当前位置:壹学网>阅读理解>阅读答案>《陈述古辨盗》的原文译文及阅读答案

《陈述古辨盗》的原文译文及阅读答案

时间:2024-01-31 16:44:46 阅读答案 我要投稿
  • 相关推荐

《陈述古辨盗》的原文译文及阅读答案

  无论是在学习还是在工作中,我们会经常接触并使用阅读答案,借助阅读答案我们可以分析自己学习过程中的得与失。大家知道什么样的阅读答案才是好的吗?下面是小编为大家整理的《陈述古辨盗》的原文译文及阅读答案,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

《陈述古辨盗》的原文译文及阅读答案

  【原文】

  陈述古密直,知建州浦城县。富民失物,捕得数人,莫知的为①盗者。述古绐②曰:“某寺有一钟,至灵,能辨盗。”使人迎置后阁祠之③。引囚立钟前,谕曰:“不为盗者摸之无声,为盗者则有声。”述古自率同职④祷钟甚肃,祭讫以帷⑤围之。乃阴使人以墨涂钟。良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而验其手,皆有墨,一囚独无墨,乃见真盗——恐钟有声,不敢摸者。讯之即服。

  (选自沈括《梦溪笔谈·卷十三》)

  【注释】

  ①的:确实,真正。②绐(dài):欺骗。③后阁:我国古代一组建筑中位于最后的楼房,常作游息、远眺、供神佛或藏书藏物等用。祠:供奉。④同职:同事。旧社会指同在一部门作官的人。⑤帷(wéi):布幕。

  【译文】

  陈述古密直,曾掌管建州浦城县。有家富户丢失了一些财物,(告到官府,)捉住了几个人,但不知道谁是真正的小偷。陈述古就欺骗他们说:“某寺里有一口钟,极其灵验,它能把真正的盗贼辨认出来。”于是,陈述古就派人把这口钟迎到县府衙门放到后阁供奉着。接着,他把囚犯们引来站在钟的前面,当面告诉他们说:“没有做小偷的摸这钟就没有声音,做了小偷的一摸就会发出声音。”陈述古亲自率领同事们向钟祷告,态度非常严肃,祭祀完毕后用布幕把钟围起来。然后暗中派人用墨汁涂钟。很长时间之后,带着那些囚犯一个个地把手伸进那布幕里去摸钟。他们把手从布里伸出时,陈述古就检验他们的手,只见他们的手上都有墨迹,独有一个人的手上没有,于是真正的小偷显露出来了——他是担心摸了钟会发出声音,所以不敢摸的人。经过审讯,这个人就承认了。

  【阅读训练】

  1.解释:

  (1)知(2)至(3)盗(4)阴

  2.翻译:

  (1)使人迎置后阁祠之。

  (2)乃阴使人以墨涂钟。

  3.陈述古智辩盗者,是因为他抓住了盗者________的心理。

  【参考答案】

  1.(1)主管(2)极其(3)暗中,暗地里(4)小偷

  3.做贼心虚

【《陈述古辨盗》的原文译文及阅读答案】相关文章:

散步原文及阅读答案02-23

《天职》阅读答案阅读题原文06-25

陈与义《寻诗两绝句》阅读答案06-19

卖油翁原文及阅读答案11-03

刘备纳贤阅读答案与原文翻译06-16

《臧僖伯谏观鱼》阅读答案及原文翻译06-25

《论语》阅读答案09-29

鼓掌的阅读答案11-15

门槛阅读答案02-25